“小妮子,这么小就想着偷懒了。”李康揪了揪她的小琼鼻,看着女孩嘟嘴的可爱样子,没忍心拒绝。
用温热的湿毛巾轻轻的覆盖在美霞脸上。
美霞微闭着眼,一脸享受的模样。
从李康的角度看,美霞的皮肤真的很好,抛开肤色不说。
皮肤紧致,细滑,从小吃辣却没有一颗痘痘。
标准的瓜子脸,眉毛天然的秀气。
小麦色的皮肤略微有些减分,身高165左右,“应该还能再长几厘米。”
刘浪和张一明进来,刚好看到这一幕。
立刻嘲笑道:“美霞,你都多大了,还要康哥给你洗脸。羞不羞~”
林美霞小脸涨得通红,朝李康告状,“康哥,你看他们笑话我。”
李康快速给她擦干净,“你们别笑美霞了,脸洗了吗?”
“还没,我们就是过来洗脸的。”
李康倒掉盆里的水,直接打了一盆凉爽的井水,用冷水冲脸。
洗个脸就十几秒的事。
“你们洗热水还是冷水。”
“康哥,我们也洗冷水,白天也挺热的。”
哔哔~,哔哔~
李康口袋里的BB机响了。
外面的刘军听到这个声音,像闻到了美女的体香一样,跟了过来。
“什么声音?我好像听到了bb机的声音。你们谁有bb机吗?”
“是我的,”李康当着他的面拿出bb机。
丝毫不知道一台bb机,是有多么吸引人。
刘军一把从他手里抢了过去,在手里仔细把玩,像见到宝物一样。
“你居然有bb机,这玩意儿老贵了,李康,你哪来的?”
上面的消息是英文,刘军看不懂。
有些失望,要是汉化版的,就更好了。
“可惜是英文版的,没啥用?除非会英语的人,才能看得懂。”
被刘军抢走bb机,李康也不生气,看出对方只是好奇这个玩意儿。
一台bb机,震撼力不亚于10年时,有一台宝马。
这玩意儿只能在大城市用,出了城市,就收不到任何信息。而且只能单向接收。
但刘军还是特别喜欢,挂在腰上,出门倍儿有面。
“小叔,你快还给康哥,这是康哥的!”
“有你这么凶你叔的,给给,我就是看看。谁稀罕这东西似的。”
李康接过bb机,刘浪向刘军解释道:“这是我们在上海碰到的一个老外送给康哥的。”
“是啊,是啊。”
李康不说话,也有人替他解释。
“康哥可厉害了,还能用英语和洋人说话,就和我们说话一样流利。”
“那个老外见康哥这么厉害,就送给他了一台bb机。”
刘浪向刘军建议道:“小叔,你要是也想要,可以去找洋人试试,说不定也送你一个。”
刘军笑骂道:“我要是有那本事,还会在现在这个小工厂上班啊~!早去外企上班,挣大钱了!”
李康看了bb机上的消息,对刘军问道:“军哥,波特曼在哪啊?”
“波特曼?你问这个干嘛。”
“小叔,康哥问你,你知不知道哦?”
刘军挺委屈的,自己这个亲叔叔,还比不上一个路上认识的大哥。
“哼哼~”
“我从小在上海长大,怎么会不知道。”
“波特曼就在南京路那边,刚好我今天要带你们去的地方就是那里。”
他对李康问道:“你去波特曼干嘛?”
李康不是很想说是汤姆邀请他去的。
毕竟给人当翻译不是什么特别高大上的事儿。
他又不像某个记者。
经常开口就是‘My friend Obama had ever said to me......’
“my sister Piao......”
“I once talked to Clinton at the dinner table......“
“……“
真没必要。
美霞显得有些激动的说道,“肯定是那个洋人找康哥,要你去帮忙,对不对呀?康哥。”,有些窃喜自己猜对了。
李康嘴角微抽,“也不是什么帮忙,就是让我去看看。”,心想,“汤姆还真是看得起我啊,这才第二天就给我消息了。”
他有些想鸽了,“今天我们不是要去玩吗?我打算拒了这次。”
刘军原来还在震惊中呢,给洋人当翻译,那收入,高的不得了。
而且波特曼那种地方,他也没去过。
“怎么能拒了呢!咱们刚好顺路啊。”
扭头对林美霞他们说道:“你们也想看看高大的高档写字楼内部是怎么样的吧。”
林美霞三人猛的点头。
“看到没。我们不会打扰你的,你忙你的,我们就在里面逛逛。”
“那我给他回个电话吧。”
bb机上有汤姆的电话。
汤姆接到李康的电话很高兴,“李,非常感谢你能过来帮我。你不要有什么压力,你的英语水平足够的。而且我们还有另一个翻译,你们两个一起。”
“至于报酬方面,你放心,上午十点开始,到十二点,两个小时一千块钱。下午如果还有的话,另算。中午还有午餐。”
“请放心,我们会给你足够好的待遇的。”
刘军耳朵贴在电话另一侧,试图听听老外在说什么。
很快聊完,李康挂断电话。
“怎么全是英文。你们刚才聊了什么。他有说你去帮忙给多少钱吗?”
李康先伸了两根手指,然后又伸了一根手指。
别的也没说,让他自己猜去。
“他让我十点到,我们赶过去时间来得及吗?”
“现在才六点多,赶过去肯定来得及。”
“你先吃早餐。”
李康走后,刘军站在原地扳着手指,“两根手指,十点钟开始,那肯定是两个小时;
一根手指,一百块?两个小时一百块?”
“天呐!两个小时一百块!四个小时两百块,一个月至少六千!”
李康听到刘军的吼叫声,无奈摇了摇头,叹了口气。
翻译也不是天天都有活儿接,而且要做好大型的商务翻译,还要提前做好准备。
主办方要给出稿件的,或者翻译员要主动去查相关行业的资料。
否则有时候翻译出来,就会有些牛头不对马嘴,严重的还会影响商务洽谈的结果。
有时候翻译的不好,也是有可能被雇主骂的。
李康前世还是有过几次商务翻译的经验,大型公司,外贸谈判等等。
而他本职工作则是外事部门的翻译。属于公务员一类。
平时就是个吉祥物,活少,钱不多,工作清闲。
有空就出去搞外快。
履历还行吧。有信心应付一场商务交流。