AftergraduationheandIdriftedapart.
毕业后我和他就各奔东西了。
奔奔语:毕业那天,我们一起失恋。
Iamtheequalofmywords,nevergoingbackonthem.
我说到做到,从不食言。
奔奔语:相信我,你的选择是正确的。
Hemakesahugesumofsidemoneyeverymonth.
他每个月都会挣到一大笔外快。
奔奔语:就是不知道渠道合不合法。
Iamjustlikearunerrandsguy.
我就是像一个跑腿的人。
奔奔语:奔奔们的共同体会!
Let’ssitdownandhaveaheart-to-hearttalkaboutit.
让我们坐下来好好谈一谈这件事。
奔奔语:搞得这么严肃,是多重要的一件事啊!
Helooksoff-colortoday.
他今天看起来身体不爽。
奔奔语:完了吧,终于累着了吧!
Thetruthhurts.
现实总是残酷的。
奔奔语:我们总是会接受的!
I’mnotfromaroundhere.
我不是本地人。
奔奔语:我是你们口中的“老外地!”
(在扬眉吐气后说这句话最爽)
I’llmakeituptoyou.
我会报答你的。
奔奔语:相信我,我是知恩图报的人。
Everybodythoughtmyplanwasgreat,butthebossthrewcoldwateronit.
大家都一致认为我的方案很棒,但是老板却给我泼冷水。
奔奔语:还是在给我穿小鞋,真不知道哪儿得罪他了!
Weareoverthehumpnow.
现在我们已渡过了难关。
奔奔语:可以小小放松一下。
Ifyoudon’tfighttheclocktoenrichyourself,youwillbelaggedbehindsoon.
如果你不抓紧时间充实自己的话,不久你就会被甩在后面的。
奔奔语:竞争时代的残酷性。
潇洒又多金的SOHO一族们
I’monlyabletoscratchthesurface.
我只是略知皮毛而已。
SOHO语:做人要低调。
www.youxs.org?
努力工作不会致人死亡,不过我不会用自己去证明。
SOHO语:说别人时总是异常神勇。
Gotcha.
明白你的意思了。
SOHO语:简单明了的白领腔。
Letmefootthebill.
让我来付账吧。
SOHO语:对SOHO族来说,钱儿从来就不是问题。
Letmespringfordinner.
我来请客吃饭吧。
SOHO语:估计你的下属们最愿意听到这句话。
You’dstoptryingtobuttermeup.
你不要再恭维我了。
SOHO语:虽然听着很爽,但是要谦虚些。
Let’sbagit.
先把它搁一边。
SOHO语:解决最棘手的问题先。
Ihopenothingiswrong.
我希望一切顺利。
SOHO语:不出问题,万事大吉。
Hehasgotmoneyingoutofhisears.
他很富有。
SOHO语:富有到钱都不知道从哪里来的。
Whomaderoomforyou?
谁给你腾出了地方?
SOHO语:谁这么有奉献精神?
HowaboutgoingKTVafterfittingandmakinganightofit?
健身后再去唱歌,痛快地玩它一夜,怎么样?
SOHO语:丰富多彩夜生活。
Tofinishthetaskintimewasatallorderbutldidit.
要按时完成这项工作是个艰巨的挑战,但我完成了。
SOHO语:所以我骄傲!
Iamonthelastlapforthisproject.
这个项目我很快就要攻克下来了。
SOHO语:这也就意味着我马上就要占领胜利的高地了。
Iwouldliketotouchbasewithyou.
我想跟你保持联络。
SOHO语:以便日后能用得着(内心话)。
Ithinkthatmyputerhasfinallybittenthedust.
我想我的电脑已经报废了。
SOHO语:对SOHO族来说,电脑就是他们的左膀右臂。
Ithinkyouputyourfingeronit.
我觉得你说到点子上了。
SOHO语:简洁又极具领导风的言语。
IthinkIBMisatthecuttingedgeofputerindustry.
我认为IBM公司处于电脑行业的前沿。
SOHO语:专业眼光评价行业发展。
Byandlarge,yourplanisagoodone.
总体来说,你的计划很好。
SOHO语:这句话后通常都会有下文:“但,就细节而言……”
IwiIItrytosandwichthatjobinaftercoffee.
我尽力在喝完咖啡后挤出时间去做那件事。
SOHO语:事情是要办的,但生活也还是要享受的。
Wealwayssittheredrinkingbeerandchewingthefatonweekends.
我们周末常坐在那儿喝着啤酒聊天。
SOHO语:同是在职场,但SOHO族与奔奔族的生活质量完全不在一个水平线上。
ScratchtheFridaything.
星期五我不行。
SOHO语:SOHO族与明星一样,都是有档期的。
Icannotgoingfishingwithyou,Ihaveotherfishtofry.
我不能和你一起去钓鱼了,我还有别的事。
SOHO语:休闲放松的事儿什么时候都能做,但我现在手头上有其他的事儿要忙。
MyfriendswillnotturnthecoldshouldertomewhenIamintrouble.
我的朋友不会在我困难时疏远我。
SOHO语:如今在工作中已经很难再交到不计金钱利益的朋友了。
Canyoujustgivemeasnapshotofyourself?
你能给我做一个简单的自我介绍吗?
SOHO语:面试必经步骤:自我介绍。
Hecawedoutasuccessfulcareer.
他事业有成。
SOHO语:SOHO族大多事业有成。
I’mbeatingmybrainsouttofinishthispuzzle.
我正在绞尽脑汁解决这个难题。
SOHO语:解决这一难题不知道要费死多少脑细胞。
You’remissingthebiggerpicture.
你没有全面考虑。
SOHO语:所以工作必然会有漏洞。
Heisequaltoanyworkwhatever.
他对任何工作都可胜任。
SOHO语:可被封为工作达人。
Thefriendhasallsortsofdifferently,hasthehelpfulfriend,hasthefriendwhoisabadinfluence.
朋友有种种不同,有益友,有损友。
SOHO语:这样的生活才多姿多彩,接触的层面亦迥然不同。
Hewilldowellinitbecausehehasalotontheball.
他很有一手,肯定能做好这件事。
SOHO语:能人均有一技之长。
Youscoredabull’seyewithyourlastassignment.
你上次那个任务完成得太漂亮了。
SOHO语:老总对你委以重任,果然没看走眼。
Ihadaman-to-mantalkwithhimaboutthepuzzle.
我和他就这个问题开诚布公地进行了交谈。
SOHO语:一场关于男人与男人的不流血的战争。
Weareofonemindonthematter.
在这件事情上我们意见一致。
SOHO语:常用于肯定下属的想法。
I’
我明天有空,你来定时间吧!
SOHO语:我明天就完全交给你了,你来安排时间。
Economiccrisisisfastbeingahotpotato.
经济危机成为一个棘手难题。
SOHO语:它让始终轻松滋润的SOHO族不免也紧张起来。
Shucks,itwasn’tanything.
哪里哪里,这没什么。
SOHO语:只有有内涵的人才懂得内敛沉稳。
Hereyespoppedoutwhenshesawmydiamond.
当她看见我的钻戒时目瞪口呆。
SOHO语:莫非是传说中的鸽子蛋?
Ihaveneversoldmyfriendsdowntheriver.
我从不出卖我的朋友。
SOHO语:只有以诚相待,才能得到他人的真诚对待。
It’www.youxs.org’tmentionit.
区区小事,何足挂齿。
SOHO语:在帮助别人后的客套话。
Sorry,I’mtiedup.
真对不起,我另有安排。
SOHO语:没办法,档期太满。
Iacceptedhisinvitationwithagoodgrace.
我欣然接受他的邀请。
SOHO语:只要不是鸿门宴,都应欣然前往。
Now’?
现在不太方便,能不能等一会儿?
SOHO语:SOHO族也还是有很忙的时候的。
Areyoubookedupforthisafternoon?
你看今天下午有空吗?
SOHO语:今天下午你被预订了吗?
www.youxs.org’sactuallyano-brainer.
有时候外表是会骗人的,这件事情其实是很容易的。
SOHO语:不要被事情的烟雾弹所迷惑,要拨开云雾见青天。
Hehasalwaysthemeansoftalkingbusiness.
在谈生意方面,他可有门道了。
SOHO语:稳坐SOHO宝座的秘诀。
I’llsay.
我也有同感。
SOHO语:依附上级想法的说辞。
Letmeringthatupforyou!
让我帮你结账吧!
SOHO语:收买人心的方法之一。
哥追的不是星,追的是寂寞
CanIhaveyourautograph?
可以给我签个名吗?
追星语:见到明星使用频率最高的一句话。
MichaelJacksonisabignameinthemusicbusiness.
迈克尔?杰克逊在乐坛是个响当当的名字。